乐LOFTER

小豆之家:

Frosty
你冷若冰霜
My blood is running silent
我身体中的血液无声流失
Cold heart
我心如死灰
Dreams are staying in long drains
梦停留在冗长的下水道里
I have drifted away of course, in the sea of love
我已迷失在爱的海洋中
I don't need you any more
我不再需要你

When your push comes to shelve
当你把我们的感情弃如敝屣
We are fading like the stars are down
我们正在逝去 像星辰落下一样
We are where we're going on and on
只有我们自己知道未来在何方
Tomorrow ends, tomorrow ends, today
明日一切结束,明日一切已成定局,今日是最后的放纵
All this time is coming to an end
这一切都快结束了
All this time ain't making me believe pretend
这一切都让我假装相信
Tomorrow ends, tomorrow ends, today
明日一切结束,明日一切将成定局,今日是最后的放纵
Hunger
我内心渴望
You are in for the sire
你却迷失在肉体欲望中
Balun
我失去平衡
A slowly cooling fire
你内心的火热却缓慢冷却
For what's in heart; it's missing you
我心里在想什么 它在想你
I'm full with you
你占据我全部
I've been swimming against the stream
我一直在激流中奋力抵抗
Who is cating whom
谁又在肆意撩拨谁
We are fading like the stars are down
我们正在逝去 像星辰落下一样
We are where we're going on and on
只有我们自己知道未来在何方
Tomorrow ends, tomorrow ends, today
明日一切结束,明日一切将成定局,今日是最后的放纵
All this time is coming to an end
这一切都快结束了
All this time ain't making me believe pretend
这一切都让我假装相信
Tomorrow ends, tomorrow ends, today
明日一切结束,明日一切将成定局,今日是最后的放纵
Dreadful, lonely lonely
孤身一人时的恐惧
Peaceful, lonely lonely
孑然一身时的从容
Breath the winds of change
这转折如风一般给予我生命
We are fading like the stars are down
我们正在逝去 像星辰落下一样
We are where we're going on and on
只有我们知道未来在何方
Tomorrow ends, tomorrow ends, today
明日一切结束,明日一切将成定局,今日是最后的放纵
All this time is coming to an end
这一切都快结束了
All this time ain't making me believe pretend
这一切都让我假装相信
Tomorrow ends, tomorrow ends, today
明日一切结束,明日一切将成定局,今日是最后的放纵
today
今日是最后的放纵

小豆之家敬上!

小豆之家:

All I want is nothing more
我所要求的很少
To hear you knocking at my door
仅仅盼望著,你能轻敲我的门
Cause if I could see your face once more
因为,只要能够再见到一次你纯真的脸庞
I could die a happy girl I'm sure
我确信,就算我的生命即刻逝去也不足惜
When you said your last goodbye
当你决定与我分别
I died a little bit inside
我的心瞬间凋萎了一块

And I lay in tears in bed all night
我躺在酸楚的眼泪中渡过无尽的漫漫长夜
Alone without you by my side
没有了你,我孤身一人
But if you loved me
但如果你曾爱过我
Why'd you leave me
又怎么舍得留下我一个人
Take my body
可以带我一起走吗
Take my body
带我走吧
All I want is
我唯一想要的
And all I need is
我唯一需要的
To find somebody
就是能够找到一个人
I'll find somebody like you,oh oh
一个像你一样的人
Like you,oh oh
像你一样的人
So you brought out the best of me
是你挖掘出我最好的部分
A part of me I've never seen
连我都不曾预见会有如此灿烂
You took my soul and wiped it clean
是你捡起我的心,亲手抚慰它,洗去污痕
Our love was made for movie scenes
我们的爱情就像电影里一般地浪漫
But if you loved me
但如果你曾爱过我
Why'd you leave me
又怎么舍得留下我一个人
Take my body
可以带我一起走吗
Take my body
带我走吧
All I want is
我唯一想要的
And all I need is
我唯一需要的
To find somebody
就是能够找到一个人
I'll find somebody
我会找个这个
Like you
像你一样的人
Oh oh
oh,oh
Like you
像你一样的人
Oh oh
oh,oh
Like you oh oh
像你一样的人oh,oh

小豆之家敬上!

小豆之家:

Haaaaaah haaaaaah haaaaaah
Haaaaaah haaaaaah haaaaaah
Haaaaaah haaaaaah haaaaaah
Haaaaaah haaaaaah haaaaaah

Take your time
慢慢来

If you cage me I'd wanna be free right?
若你将我囚禁 我当然想重获自由

when you're tired you wanna sleep safe at night
当你筋疲力尽 你也当然想安稳一息
We're not changing human nature now
我们并没有在改变本性
So when you need love I will show you how
当你需要爱的灌溉 我一定会指引你

But if I tell you my heart
但如果我说 我整颗心
is yours then what does it mean?
都属于你 那又代表什么呢
It is a lie to say that without you I cannot breathe
失去你我无法呼吸也只是个谎言
If the butterfly wings were never meant to fly
倘若蝴蝶的翅膀生来即缚
Unreachable
遥不可及
Maybe we wouldn't have to say goodbye
也许我们就不必道别
Though my heart calls
尽管我心呼唤
When your heart wants to run with the wind
你的心想随风飘荡
Oh I'll be fine
放心 我没事
And then maybe come back in the spring
也许春天它就会归来
So take your time
所以慢慢来

When you let go then your soul decides
当你选择放手一搏 让心选择
It is easy to enjoy the ride
你会更享受沿途景色
We're united' separated' true
的确 我们聚在一起 又遭分离
And all that is yours you will never lose
但那都是你的 谁也夺不去

But if I tell you my heart
但如果我说 我整颗心
is yours then what does it mean?
都属于你 那代表着什么呢
It is a lie to say that without you I cannot breathe
失去你我无法呼吸也只是个谎言
If the butterfly wings were never meant to fly
倘若蝴蝶的翅膀生来即缚
Unreachable
遥不可及
Maybe we wouldn't have to say goodbye
也许我们就不必道别
Though my heart calls
尽管我心呼唤
When your heart wants to run with the wind
你的心想随风飘荡
Oh I'll be fine
放心 我没事
And then maybe come back in the spring
也许春天它就会归来
So take your time
所以慢慢来

Haaaaaah haaaaaah haaaaaah
Haaaaaah haaaaaah haaaaaah
Haaaaaah haaaaaah haaaaaah
Haaaaaah haaaaaah haaaaaah

Haaaaaah haaaaaah haaaaaah
Haaaaaah haaaaaah haaaaaah
Haaaaaah haaaaaah haaaaaah
Haaaaaah haaaaaah haaaaaah

So hard
如此艰难
If the butterfly wings were never meant to fly
倘若蝴蝶的翅膀生来即缚
Unreachable
遥不可及
Maybe we wouldn't have to say goodbye
也许我们就不必道别
Though my heart calls
尽管我心呼唤
When your heart wants to run with the wind
你的心想随风飘荡
Oh I'll be fine
放心 我没事
And then maybe come back in the spring
也许春天它就会归来
So take your time
所以慢慢来

小豆之家敬上!

小豆之家:

Took things a little hard
事情都做得有些困难
Hated all the fuss
讨厌所有的小题大做
Believe it
相信这一切
Do you reckon
你会这样认为吗
Like a tiger maul
就如同一只老虎被打伤了
Never was and never stop
从来没有也从未停止过

Whatever happened though a debutation
无论发生什么,都是开始
I thought that this would come easy
我想这会来得很容易
I never wanna feel you next to me
我从未感受到你靠近我
Let's wait a day and then try me
让我们等待那一天然后尝试一下吧
I never wanna have you next to me
我从未想过你会靠近我
I know it's hard to be decisive
我知道这很难做出决定
Oh we try like behind this
让我们一起努力吧
I'm think I know where all my life is
我认为我知道人生会怎样
I don't know I don't know
我不清楚
What I'm dealing with the wrath of
我要面对的就是愤怒
Let go let go
一起面对吧
What you've done this time
这次你做了什么
You've gotta start to get the best of me
你会得到一个最好的我
I know I know
我清楚
What have I become if I let you get there equally
如果我让你同样也到达了那里 我将会变成什么
Snakes are hiding out
蛇会躲藏
Steal your friend's account
偷走你朋友的账户
And take a south side
然后从南边逃走
There's nothing better
这没有什么不好的
Waited all the time
等待所有的时间
Never wanted you to find
永远的希望你能够找到
What they're all going through
他们在信中
And to the letter
都写了他们经历了什么
I thought that this would come easy
我想这会来得很容易
I never wanna hold you next to me
我不想让你靠近我
Let's wait a day and then try me
让我们等待那一天然后尝试一下吧
I never wanna feel you next to me
我从未感受到你靠近我
I know it's hard to be decisive
我知道这很难做出决定
Oh we try to leave behind this
让我们一起努力吧
Oh I'm think I know where all my life is
我认为我知道人生会怎样
I don't know I don't know
我不清楚
What I'm dealing with the wrath of
我要面对的就是愤怒
Let go let go
一起面对吧
What you've done this time
这次你做了什么
You've gotta start to get the best of me
你会得到一个最好的我
I know I know
我清楚
What have I become if I let you get there equally
如果我让你同样也到达了那里 我将会变成什么
What you've done this time
这次你做了什么
You've gotta start to get the best of me
你会得到一个最好的我
What have I become if I let you get there equally
如果我让你同样也到达了那里 我将会变成什么
Call me when you're alone
当你孤独的时候记得喊我
Up late when you're at home
当你回家的时候记得睡个懒觉
Could be a last friend
会成为最后的朋友
A second guesser
第二个猜测者
Throwing out my things
扔掉了我属于我的东西
Flying like a mannequin
像一个假人一样在飞行
I never understood
我从未理解
I got aggressions
我被侵略了
Call me when you're alone
当你孤独的时候记得喊我
Up late when you're at home
当你回家的时候记得睡个懒觉
Could be a last friend
会成为最后的朋友
A second guesser
第二个猜测者
Throwing out my things
扔掉了我属于我的东西
Flying like a mannequin
像一个假人一样在飞行
I never wanna let you get there equally
我从未想过你也能同样到达那里
Let go let go
一起来吧
What you've done this time
这些时间里你都干了什么
You've gotta start to get the best of me
你会得到一个最好的我
I know I know
我清楚
What have I become if I let you get there equally
如果我让你同样也到达了那里 我将会变成什么
What you've done this time
这些时间里你都干了什么
You've gotta start to get the best of me
你会得到一个最好的我
What have I become if I let you get there equally
如果我让你同样也到达了那里 我将会变成什么
What you've done this time
这些时间里你都干了什么
You've gotta start to get the best of me
你会得到一个最好的我
What have I become
我将会变成什么
I've gotta let you get there equally
我会让你同样到达这里

小豆之家敬上!

莫西顾:

冬天的晚上越来越冷了,我缩着肩,紧了紧卫衣的领口,在路尽头拐弯的那里终于看到了我要坐的那班车。啊...人果然变得越来越没出息了,发现车厢靠后我经常坐的地方还空着也会觉得开心。窗外的风景很熟悉,每天都是这样,没有什么不同,用这段时间听点音乐是得到礼物一样的满足。耳机塞进耳机孔的瞬间总会有一点轻微的电流声,浪漫以为这种感觉就像把黑胶唱片放到留声机上,音乐响起的时候,代表这是一天旅程的结束。


You built a city
你造了一座城
All in your head
在你的脑海里

小豆之家:

From the love of my own comfort
从我麻木自身舒适的爱里
From the fear of having nothing
从害怕一无所有的恐惧里
From a life of worldly passions
从世俗情欲支配的生命里
Deliver me O God
神啊,救我脱离困苦吧

From the need to be understood
在想要被理解的渴望中

From the need to be accepted
在希望被接纳的期盼中
From the fear of being lonely
在畏惧独孤感的不安中
Deliver me O God
神啊,救我脱离困苦吧
Deliver me O God
神啊,救我脱离这一切吧

And I shall not want, I shall not want
而我必不至缺乏,我必不至缺乏【参考 诗篇 23:1】
When I taste Your goodness I shall not want
当我尝到主恩的滋味,我必不至缺乏【参考 诗篇 34:8】
When I taste Your goodness I shall not want
当我尝到主恩的滋味,我必不至缺乏

From the fear of serving others
因服事他人而担忧
From the fear of death or trial
因试探死亡而恐惧
From the fear of humility
因谦卑虚心而顾虑
Deliver me O God
神啊,救我脱离这一切
Deliver me O God
神啊,拯救我吧

And I shall not want, I shall not want
而我必不至缺乏,我必不至缺乏
When I taste Your goodness I shall not want
当我尝到主恩的滋味,我必不至缺乏
No, I shall not want, I shall not want
我必不至缺乏,我必不至缺乏
When I taste Your goodness I shall not want
当我尝到主恩的滋味,我必不至缺乏
When I taste Your goodness I shall not want
当我尝到主恩的滋味,我必不至缺乏
I shall not want
我必不至缺乏
Shall not want
必不至缺乏

小豆之家敬上!

小豆之家:

And what happened
发生了什么

In the aftermath
在巨变之后

Silence freeze
寂静中凝固

And starts to disappear
渐渐消散

And what happened
发生了什么

And the rain stopped
雨水也停住了

Cause it's been raining now for years
这雨已经下了多年

And, oh, my silent one
oh,沉默的人

I can't stand to watch you fall
我无法一直望着你坠落

And what happened
发生了什么

In the way we were
我们曾经的日子

And what happened to us all
我们之间怎么了

And I Know
我相信

That it's a better life
在不久之后

Stone by stone
我们会好起来的
I build my castles in the sky
我只是在自我安慰罢了

I have a better life
不久之后

By and by
会好起来的

So I made myself some promises
我向自己保证

I told myself I wouldn't care
告诉自己不要在意这些

I took a bath,
我洗澡
I took a pill,
吃药
I went to sleep
去睡觉

I felt my promises
觉得我所谓的保证
Disappear into the air
都已消散在空气中

And, oh, my silent one
oh,沉默的人

I can't stand to watch you fall
我无法一直望着你坠落

What happened was not your fault
对于发生的事,那并不是你的错

It could have happened to anyone at all
它可能发生在每个人身上

And I Know
我相信

That it's a better life
不久之后

Stone by stone
日子会好起来的
I build my castles in the sky
我只是在自我安慰罢了

And it's a better life
一点一点地

Stone by stone
会好起来的

I build my castles in the sky
我只是在自我安慰罢了

I have a better life
日子会好起来的

By and by
就在不久之后

小豆之家敬上!

小豆之家:

pull the curtains shut and go back to bed
拉上窗帘 回到床上沉入梦乡
can't kill the blinding light inside my head
却无法泯灭脑海中耀眼的光芒
almost wanted to kill myself
我几乎想自行了断
but I'd rather stay alive
但我宁愿继续活下去
numb the panic in our bones we go back to school
心底的不安已经麻木 我们回到学校
spent summer sinking to the bottom of swimming pool
盛夏里我们沉入泳池

you know I've got a thousand places on my mind
你知道我有那么多想去的地方
but I'd rather be with you
可我宁愿陪伴在你身边
if you don't want to stay
若你不愿驻留于此
then we can go
我们可以离开这里
I've got two bus tickets and a burning faith
我有两张车票 以及不灭的信念
that we'll get out of here somehow
我们终会离开这里
and if I let you down
若我让你失望了
just let me know
请告诉我
I can leave you alone
我可以不来打扰你
I can find my way home
我可以找到归途
I just hoped you'd stay around
我只是希望你能陪着我
pull the curtains shut and go back to bed
拉上窗帘 回到床上沉入梦乡
can't hear over the beating drum inside my head
听不见脑海中鼓声般的狂跳
I'm sorry for the phone calls
很抱歉我给你打了通电话
and backseat dreams
我坐在后座上入梦
I just
我只是
hoped you'd come around
希望你能陪着我
you wore a new shirt and your hair was clean
你身着新衣 风仪秀整
spent a night outside our heads
在外彻夜不归
tried to sleep at cocaine speed
只想狂欢 整夜不眠
I almost wanted to hold your hand but I
我多想牵着你的手
can't stop falling down
可我依然失魂落魄
all those sleepy daydreams
做着那些昏沉的白日梦
all those late night cabarets
那些夜晚灯火烂珊的舞厅
hold me till it's over
我会待在里面直到打烊
I don't want to go home
我不想回家
I don't want to grow up
我不想长大
I just want to stay awake with you
我只愿与你一同不眠

小豆之家敬上!